Un'ora prima, quello stesso pomeriggio, in un altro quartiere della città, l'agente scelto Randy Kennan aveva delle questioni personali da risolvere.
About an hour earlier that same Saturday afternoon in September... in another part of the city... Patrolman First Class Randy Kennan had some personal business to attend to. - Hiya, Tiny.
Jack si occupava sempre delle questioni finanziarie.
Jack used to handle the finances.
Ci sono delle questioni da discutere.
There's some matters I gotta discuss with you.
Vorrei, ma ho delle questioni di cui non posso parlare.
I want to, but I got issues I can't talk about.
Se ha dei punti deboli... o delle questioni da sistemare.
Where are you weak? Where do you need to clean up?
Devo tornare a casa, devo risolvere delle questioni.
I gotta go back, try to figure some stuff out back home.
L'infedeltà coniugale è una delle questioni più complicate che la nostra società deve aurontare.
The question of marital infidelity remains one of the most complicated issues facing our society today.
Senti, voi due avete chiaramente delle questioni irrisolte...
Look, you two obviously have some unresolved issues...
Se avete finito, ho delle questioni personali da sbrigare.
Now if that's all, I have a personal matter to attend to.
Se non riusciamo a fermarli, se non riusciamo a rimediare, dimenticatevi delle questioni piu' grandi.
If we can't stop that, if we can't fix that, forget about the bigger issues.
Avete cresciuto un'adorabile giovinetta, e benche' comprenda sia tenuta sotto... regole interessanti, solleva delle questioni.
You have raised a lovely young lady and though I understand she is kept under interesting rules, she raises questions.
La signora Frederic fa un salto con delle "questioni coi Reggenti", e tu non sei curioso neanche un po'?
Mrs. Frederic stops by with a "Regent issue, " and you're not just a little curious?
Mi occuperò io delle questioni in città.
I'll see to matters in the city.
In Austria, la maggior parte delle questioni viene risolta durante la fase stragiudiziale, senza l’intervento del tribunale.
In Hungary, most matters are resolved during the extrajudicial phase, without Court intervention.
In Svizzera, la maggior parte delle questioni relative al recupero dei crediti sono risolte durante la fase stragiudiziale, senza l’intervento del tribunale.
In Serbia, most matters are resolved during the extrajudicial phase, without Court intervention.
La realizzazione delle questioni prioritarie del secondo gruppo dovrebbe avvenire entro la fine del 2003.
Dealing with the priority issues of the second group should be completed by the end of 2003.
Ci sono delle questioni familiari importanti che potrebbero interessarti.
There are some pressing family issues you'll be interested in.
Ho ancora delle questioni in sospeso.
I have some unfinished business to take care of.
Come stavo dicendo, ho delle questioni in sospeso.
Like I was saying, unfinished business.
Ho delle questioni da sbrigare qui, aspettami in macchina.
I've got some business in here, so wait for me.
Finalmente, abbiamo chiuso delle questioni in sospeso.
Finally got some closure on some things.
Jimmy aveva delle questioni in sospeso e per lui tenere Connolly con noi non era un'idea malvagia.
Jimmy had some loose ends to tie up. I think he thought having Connolly along wasn't such a bad idea.
C'erano delle questioni d'affari ancora in sospeso.
There were business matters still in question.
Ma se te ne vai, ci sono delle questioni legali di cui dobbiamo occuparci... per cancellare il nostro accordo.
But if you're going, there is some legal stuff that we need to handle to expunge that deal that we made.
Beh, hai delle questioni irrisolte con il tuo fratellone autoritario, e con l'abbandono da parte di tuo padre.
Well, you do have unresolved issues with your domineering older brother and the abandonment by your father. You know what?
Non esistono dimostrazioni né... leggi matematiche in grado di stabilire l'esito delle questioni di cuore.
There are no proofs nor underlying laws that can determine the outcome of matters of the heart.
La più urgente delle questioni è il mio bisogno di una tazza di caffe americano.
The most pressing issue is my need for a cup of American coffee.
Jackson ed io abbiamo... delle questioni esterne da discutere.
Jackson and I have some... outside issues to discuss.
Capo, che ne dice se mostro un po' la citta' all'agente Parker mentre ci occupiamo delle questioni irrisolte?
Chief, how about I show Agent Parker around while we tie up the loose ends?
Mi hai detto che avevo delle questioni irrisolte, un nemico che dovevo affrontare.
I set out for you? You told me I had unfinished business here, an evil here that I had to face!
Io faro' la corte ai clienti, saro' il volto della compagnia, mentre tu ti occuperai delle questioni economiche.
I will woo the clients, be the face of the company, while you do all the business-y stuff.
Walker... si incontrava con un uomo solo per sbrigare delle questioni.
Walker-- he meets with a man to do business.
Io e te abbiamo delle questioni in sospeso.
You and I have unfinished affairs.
Stai risolvendo delle questioni in sospeso e io non voglio essere una di esse.
You're tying up loose ends, and I don't want to be one of them.
Grazie a te ci sono delle questioni irrisolte.
There's unfinished business, thanks to you.
Sentite, anche se il processo si fara', sono pronto a nominare un dirigente provvisorio per occuparsi delle questioni a breve termine sino a che non saro' assolto.
Look, even if there is a trial, I'm prepared to appoint an interim leadership to navigate the day-to-day until I'm acquitted. So...
Ci sono delle questioni morali, giusto e sbagliato!
There's moral issues. Right and wrong.
Il giudice considerera' di certo la testimonianza di Peter, ma dato che entrambi lavorate alla Mindscape, ci sono delle questioni legali da trattare e ci vorra' del tempo.
The judge is gonna consider Peter's testimony for sure... but since you both work for Mindscape... there are some legal issues we need to get over and that'll take time.
Ed è una delle questioni più ingarbugliate, virtualmente più di qualsiasi altra parte del fare matematica.
And this is the thing most screwed up in the outside world, beyond virtually any other part of doing math.
L'hacker è assolutamente essenziale per molte delle questioni politiche, sociali ed economiche che interessano la rete.
The hacker is absolutely central to many of the political, social and economic issues affecting the Net.
Beh, assieme a tale possibilità di impiantare ricordi e controllare il comportamento, ci sono ovviamente delle questioni etiche importanti, tipo, in quali casi dovremmo usare questa tecnologia della mente?
Well, along with this ability to plant memories and control behavior obviously come some important ethical issues, like, when should we use this mind technology?
E con questo arriviamo a una delle questioni più importanti.
And that gets me to one of the biggest deals about 3D printing.
È una delle questioni più recenti trattate dall'Economist - "Modificare l'umanità".
This is one of the latest issues of The Economist -- "Editing humanity."
A causa della velocità e della brevità dei social media, siamo obbligati a saltare a conclusioni e a scrivere opinioni crude in 140 caratteri su delle questioni globali complesse.
Because of the speed and brevity of social media, we are forced to jump to conclusions and write sharp opinions in 140 characters about complex world affairs.
Ce l'abbiamo fatta, abbiamo pensato ad alcune delle questioni riguardanti la privacy e pensiamo che piu' o meno l'argomento sia chiuso.
We've accomplished this, we've begun to address some of these questions about privacy and we feel like, pretty much the chapter is closed now.
Stanno puntando su una competizione visibile, un premio, che possa attrarre talento e soldi su alcune delle questioni più difficili, e quindi accelerare la soluzione.
They're betting a visible competition, a prize, can attract talent and money to some of the most difficult issues, and thereby speed the solution.
Quindi, ci riuniamo, e discutiamo dei problemi e delle questioni sociali e ne parliamo.
So we gather around, we discuss problems and solutions and talk about it.
3.8926000595093s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?